Laguini diciptakan oleh Faiz RM dan ditulis oleh Jimmy Paais di tahun 1978. Pertama kali, "Sakura" dinyanyikan oleh Eva Arnaz sebagai lagu tema dari film Sakura dalam Pelukan. "Sakura" kemudian dinyanyikan ulang oleh Rossa, dan dirilis sebagai bagian dari albumnya yang berjudul Kini. Berikut lirik dan chord lagu "Sakura" yang dinyanyikan Rossa.
TranslateLirik Lagu AKB48 - Sakura no Shiori. Gentle breeze of spring. is blowing from somewhere. On the street that we used to walk, the colour is starting to change. Happiness and sadness are. passing away with the season. We're starting to walk. on a new path.
LirikLagu JKT48 Sakura no Hanabiratachi -Kelopak-kelopak Bunga Sakura- JKT48 6th Single - Gingham Check
Hareno hi mo ame no hi mo ashita ga kuru kara. Te wo furi nagara ippo fumi dasu. Sakura no hana wa mirai no shiori. Itsuka mita sono yume wo omoidase ruyouni. Sakura no hana wa kibou no shiori. Akirameteshi mauyori kono peji hirai temiyou. Sakura no hana wa kokoro no shiori. Kagayai ta seishun no ko more hi ga mabushii.
HatsuneMiku - Sakura No Ame Lyrics. Sorezore no basho e tabidatte mo. Tomodachi da kiku made mo nai jan. Juunintoiro ni kagayaita hibi ga. Mune hare to senaka osu. Tsuchibokori agekisotta koutei. Kyuukutsu de tsukuzushita seifuku. Tsukue no ue ni kaita rakugaki. Doremo koremo bokura no akashi.
Tentusaja memiliki pasokan lagu yang lengkap dari berbagai kalangan. Nah, ini dia informasi menarik dari lagu Sakura - Rossa. Simak di bawah ini. Lirik lagu Sakura (*) Senada cinta bersemi di antara kita Menyandang anggunnya peranan jiwa asmara Terlanjur untuk terhenti Di jalan yang telah tertempuh Semenjak dini, sehidup semati
. Ini adalah lagu hasil reques setelah lamanya tak ada reques🎉 Hasil reques dariFidelaErlita Ok daripada lama^^ *** ~Romaji~ Sorezore no basho e tabidatte moTomodachi da kiku made mo nai janJuunintoiro ni kagayaita hibi gaMune hare to senaka osu Tsuchibokori agekisotta kouteiKyuukutsu de tsukuzushita seifukuTsukue no ue ni kaita rakugakiDoremo koremo bokura no akashi Hakushi no touji ni wa tsutaekirenaiOmoide no kazu dake namida ga nijimuOsanakute kizutsuke mo shitaBokura wa sukoshi kurai otona ni nareta no kana Kyoushitsu no mado kara Sakura no AmeFuwari tenohiraKokoro ni yosetaMinna atsumete dekita hanataba woSora ni hanatou WasurenaideIma wa mada chiisana hanabira da toshite moBokura wa hitori janai Getabako de mitsuketa koi no miRouka de koboshita fuhei fumanOkujou de taguri kaita mirai zuDoremo koremo bokura no akashi Sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedoHito wo shinji hito wo aishite manandaNakiWaraiYorokobiIkariBoku mitai ni aoku aoku harewataru sora Kyoushitsu no mado kara Sakura no NijiYume no hitohiraMune furuwasetaDeai no tame no hanare to shinjiteTe wo furikaesou WasurenaideItsuka mata ookina hanabira wo sakaseBokura wa koko de aou Ikusen no manabiya no naka deBokura ga meguriaeta kisekiIkutsu toshi wo tottemo kawaranideSono yasashii egao Kyoushitsu no mado kara Sakura no AmeFuwari tenohiraKokoro ni yosetaMinna atsumete dekita hanataba woSora ni hanatou WasurenaideIma wa mada chiisana hanabira da toshite moBokura wa hitori janai Itsuka mataOokina hanabira wo sakaseBokura wa koko de aou No matter how hard it hurts never say good presence will always linger in my heart.... Wanna see your smile again. Indonesian Translation Bahkan jika kita harus berjalan di jalan masing-masing sekarang, Kita masih teman. Tidak ada keraguan tentang itu. Hari itu ketika masing-masing dari kita bersinar dalam warna kita sendiri, Sekarang mereka mendorong punggung kita sehingga kita dapat menonjolkan hati kita. Tanah sekolah dimana debu terbang saat kita berkompetisi dalam perlombaan, Seragam yang tidak kita pakai dengan baik karena sudah tidak pas lagi, Coretan yang kita tulis diatas meja, Mereka semua adalah saksinya. Jawaban pada kertas putih tidak bisa menyampaikan sepenuhnya Banyaknya ingatan kita, yang kini buram karena air mata. Berlaku kekanak-kanakan, kami juga saling menyakiti sebelumnya. Apakah kita, bahkan sedikit, agak dewasa? Bunga sakura berguguran dari jendela kelas kita, Dengan perlahan mendarat di telapak tangan kita, Dan mengetuk membuka pintu hati kita. Ayo kita terbangkan ke langit Karangan bunga yang dibuat bersama-sama. Jangan lupa, Meskipun kita hanya sebuah kelopak bunga yang kecil sekarang, Kita tidak sendirian. Surat cinta yang kita temukan dalam rak sepatu Menggerutu tidak senang di lorong, Masa depan yang kita gambarkan dari tangan ke tangan di atas atap, Mereka semua adalah saksinya. Meskipun itu tidak ditulis dalam ijazah kita, Kita telah belajar untuk mempercayai dan mencintai orang lain. Menangis, Tertawa, Kebahagiaan, Kemarahan, Sama seperti kita, langit biru juga membersihkannya. Sebuah pelangi bunga sakura membentang di dalam ruang kelas kami dari jendela, Sebagai bagian dari mimpi kita Membangkitkan perasaan dalam dada kita. Percaya bahwa kita berpisah sekarang untuk bertemu lagi nanti, Ayo kita lambaikan salam selamat tinggal kepada satu sama lain. Jangan lupa, Begitu kita tumbuh menjadi bunga yang luar biasa nantinya, Ayo kita bertemu lagi di sini. Dengan ribuan sekolah di luar sana, Adalah sebuah keajaiban kita berakhir di sekolah ini. Tidak masalah berapa tahun usiamu sekarang, Tolong jaga selalu senyum lembutmu itu. Bunga sakura berguguran dari jendela kelas kita, Dengan perlahan mendarat di telapak tangan kita, Dan mengetuk membuka pintu hati kita. Ayo kita terbangkan ke langit Karangan bunga yang dibuat bersama-sama. Jangan lupa, Meskipun kita hanya sebuah kelopak bunga yang kecil sekarang, Kita tidak sendirian. Begitu kita tumbuh menjadi bunga yang luar biasa nantinya, Ayo kita bertemu lagi di sini. Tidak peduli seberapa keras itu menyakitiku, Aku tidak akan pernah mengucapkan selamat tinggal. Kehadiranmu akan selalu ada dalam hatiku. ... ingin melihat senyummu lagi. Sumber
桜ノ雨 初音ミク 作詞:halyosy 作曲:halyosy それぞれの場所へ 旅立っても 友達だ 聞くまでもないじゃん 十人十色に 輝いた日々が 胸張れと 背中押す 土埃上げ競った 校庭 窮屈で 着くずした制服 机の上に書いた落書き どれもこれも 僕らの証し 白紙の答辞には 伝え切れない 思い出の数だけ 涙が滲む 幼くて 傷付けもした 僕らは少し位 大人に成れたのかな 教室の窓から 桜ノ雨 ふわりてのひら 心に寄せた みんな集めて出来た花束を 空に放とう 忘れないで 今はまだ… 小さな花弁だとしても 僕らは一人じゃない 下駄箱で見つけた恋の実 廊下で零した不平不満 屋上で手繰り描いた未来図 どれもこれも 僕らの証し 卒業証書には書いてないけど 人を信じ 人を愛して学んだ 泣き 笑い 喜び 怒り 僕らみたいに 青く青く晴れ渡る空 教室の窓から 桜ノ虹 ゆめのひとひら 胸奮わせた 出逢いの為の別れと信じて 手を振り返そう 忘れないで いつかまた… 大きな花弁を咲かせ 僕らはここで逢おう 幾千の学び舎の中で 僕らが巡り逢えた奇跡 幾つ歳をとっても変わらないで その優しい笑顔 教室の窓から桜ノ雨 ふわりてのひら 心に寄せた みんな集めて出来た花束を 空に放とう 忘れないで 今はまだ… 小さな花弁だとしても 僕らは一人じゃない いつかまた… 大きな花弁を咲かせ 僕らはここで逢おう No matter how hard it hurts me I'll never say good bye Your presence will always linger in my heart ... wanna see your smile again Sakura no Ame Hatsune Miku Lyricist halyosy Composer halyosy Sorezore no basho e Tabidatte mo Tomodachi da Kiku made mo nai jan Juunin toiro ni Kagayaita hibi ga Mune hare to Senaka osu Tsuchibokori age kisotta Koutei Kyuukutsu de Tsukuzushita seifuku Tsukue no ue ni kaita rakugaki Dore mo kore mo Bokura no akashi Hakushi no touji ni wa Tsutaekirenai Omoide no kazu dake Namida ga nijimu Osanakute Kizutsuke mo shita Bokura wa sukoshi kurai Otona ni nareta no kana Kyoushitsu no mado kara Sakura no ame Fuwari tenohira Kokoro ni yoseta Minna atsumete dekita hanataba wo Sora ni hanatou Wasurenaide Ima wa mada... Chiisana hanabira da toshite mo Bokura wa hitori janai Getabako de mitsuketa koi no mi Rouka de koboshita fuhei fuman Okujou de taguri kaita miraizu Dore mo kore mo Bokura no akashi Sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedo Hito wo shinji Hito wo aishite mananda Naki Warai Yorokobi Ikari Boku mitai ni Aoku aoku harewataru sora Kyoushitsu no mado kara Sakura no niji Yume no hitohira Mune furuwaseta Deai no tame no hanare to shinjita Te wo furikaesou Wasurenaide Itsuka mata... Ookina hanabira wo sakase Bokura wa koko de aou Ikusen no manabiya no naka de Bokura ga meguriaeta kiseki Ikutsu toshi wo tottemo kawaranaide Sono yasashii egao Kyoshitsu no mado kara sakura no ame Fuwari tenohira Kokoro ni yoseta Minna atsumete dekita hanataba wo Sora ni hanatou Wasurenaide Ima wa mada... Chiisana hanabira da toshite mo Bokura wa hitori janai Itsuka mata... Ookina hanabira wo sakase Bokura wa koko de aou No matter how hard it hurts me I'll never say good bye Your presence will always linger in my heart ... wanna see your smile again Hujan Sakura Hatsune Miku Lyricist halyosy Composer halyosy Meski akan pergi menapaki jalan kita sendiri Namun tak perlu diragukan lagi, bahwa kita adalah teman sejati Hari-hari kala kita bersinar dalam warna kita masing-masing tak'kan pernah lekang di hati Terus mendorong kita untuk maju Lapangan sekolah penuh debu, tempat kita pernah beradu Seragam sekolah sesak yang tidak kita pakai dengan benar Corat-coretan di atas meja Semuanya adalah bukti bahwa kita pernah berada di sini Satu lembar kertas putih tak'kan bisa melukiskan hari-hari penuh kenangan, berbalur air mata Kita yang kekanakan, pernah saling terluka Apakah kita sudah menjadi sedikit lebih dewasa? Hujan sakura yang kita lihat dari jendela kelas Jatuh lembut ke telapak tangan menyentuh hingga ke dalam hati Mari kita lepaskan ke angkasa Karangan bunga yang kita rangkai bersama Tak'kan pernah kami lupa Meski sekarang... masih berupa kelopak bunga kecil namun kami tak sendiri Benih cinta yang kita temukan di kotak sepatu Keluh kesah yang kita lampiaskan di lorong kelas Peta masa depan yang kita lukis di atap sekolah Semua itu adalah bukti bahwa kita pernah berada di sini Tak tertulis di ijazah kelulusan, namun kami telah belajar untuk saling menyayangi dan mempercayai Menangis Tertawa Kegembiraan Kemarahan Langit biru begitu cerah, bagaikan kami yang selalu berseri Pelangi sakura yang kita lihat dari jendela kelas Kelopak-kelopak mimpi membuat rasa campur aduk di hati Kami percaya pada perpisahan demi lahirnya pertemuan Mari kita saling melambaikan tangan Tak'kan pernah kami lupa Suatu hari nanti... Kita akan merekahkan bunga yang besar dan kembali bertemu lagi di sini Dari ribuan sekolah yang ada, adalah anugerah kita bisa bertemu di sini Tak peduli berapa tahun umur kita nanti, Kumohon senyumanmu itu, janganlah berganti Hujan sakura yang kita lihat dari jendela kelas Jatuh lembut ke telapak tangan menyentuh hingga ke dalam hati Mari kita lepaskan ke angkasa Karangan bunga yang kita rangkai bersama Tak'kan pernah kami lupa Meski sekarang... masih berupa kelopak bunga kecil namun kami tak sendiri Suatu hari... Kita akan merekahkan bunga yang besar dan kembali bertemu lagi di sini Tak peduli seberapa sakit rasanya, Aku tak'kan pernah mengucapkan selamat tinggal Kehadiranmu akan selalu tinggal di dalam hatiku ...ingin melihat senyumanmu lagi
sakura o nurasu higure no ame ga futari no machi o nurikae te yuku dou ka onegai furi yama nai de kirei ni watashi tachi no ashiato o arainagashi te hoshiku te kimi no hou furikaera zu yume ni mukatte ki ta kedo nakushi ta ao sa to tsukan da nani ka ni ima wa mada tomadotte iru sakura o nurasu yasashii ame ga watashi no hoo o tsutawatte yuku douka kono mama furi yama nai de namida ga kawaku made wa mousukoshi kono ame ni uta re te i taku te ne sakura u watashi no negai kanae te hoshii douka kono mama furi yama nai de doko ka de kimagure ni kimi ga fui ta kuchibue no oto keshi saru made
Japanese Romaji English それぞれの場所へ旅立っても sorezore no basho e tabidatte mo Wherever our journeys may lead 友達だ 聞くまでもないじゃん tomodachi da kiku made mo nai jan We'll still be friends, it goes without saying, right? 十人十色に輝いた日々が juunintoiro ni kagayaita hibi ga Those glory days, no two of us alike 胸張れと背中押す mune hare to senaka osu Give us confidence, push us forward 土埃つちぼこり上げ競った校庭 tsuchibokori agekisotta koutei The track where we kicked up dust 窮屈きゅうくつで着くずした制服 kyuukutsu de kikuzushita seifuku The buttoned up uniforms we wore loose 机の上に書いた落書き tsukue no ue ni kaita rakugaki The graffiti we wrote on the desks どれもこれも僕らの証 doremo koremo bokura no akashi All proof we made our mark 白紙の答辞には伝えきれない hakushi no touji ni wa tsutaekirenai We shed a tear for every memory 思い出の数だけ涙が滲にじむ omoide no kazu dake namida ga nijimu That can't be relived in a graduation speech 幼くて傷つけもした osanakute kizutsuke mo shita The wounds inflicted by our youth 僕らは少しくらい大人になれたのかな bokura wa sukoshi kurai otona ni nareta no kana But maybe now we've grown up 教室の窓から桜ノ雨 kyoushitsu no mado kara sakura no ame Through the classroom window the sakura rain ふわり手のひら 心に寄せた fuwari tenohira kokoro ni yoseta Lands softly on my palm, drawn to my heart みんな集めて出来た花束を minna atsumete dekita hanataba o Let's take the bouquet we all made together 空に放とう sora ni hanatou And set it free into the sky 忘れないで wasurenaide Don’t forget 小さな花弁はなびらだとしても ima wa mada chiisana hanabira da toshite mo Right now… Each of us might be a single, small petal 僕らは一人じゃない bokura wa hitori janai But we're not alone 下駄箱で見つけた恋の実 getabako de mitsuketa koi no mi The Love Letter in the shoe box 廊下で零こぼした不平不満 rouka de koboshita fuhei fuman Grumbling in the hallways in discontent 屋上で手繰たぐり描いた未来図 okujou de taguri kaita mirai zu The future we drew hand by hand on the roof どれもこれも僕らの証 doremo koremo bokura no akashi They are all our proof 卒業証書には書いてないけど sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedo Although it isn’t written on our graduation certificate 人を信じ人を愛して学んだ hito o shinji hito o aishite mananda People learn from trusting and loving 泣き 笑い 喜び 怒り naki warai yorokobi ikari Crying, laughing, delighted, angry 僕らみたいに青く青く晴れ渡る空 bokura mitai ni aoku aoku harewataru sora Just like us the blue, blue sky crossing over 教室の窓から桜ノ虹 kyoushitsu no mado kara sakura no niji From the classroom window the Cherry Blossom Rainbow 夢の一片ひとひら yume no hitohira A piece from our dreams 胸奮わせた mune furuwaseta We mounted our chests 出会いの為の別れと信じて deai no tame no wakare to shinjite Believing we met to separate 手を振り返そう te o furikaesou Let’s relapse our hands 忘れないで wasurenaide Don’t forget いつかまた 大きな花弁はなびらを咲かせ itsuka mata ookina hanabira o sakase Once more some time making a big bouquet bloom 僕らはここで逢おう bokura wa koko de aou Let’s meet here again 幾千の学び舎の中で ikusen no manabiya no naka de Out of all the countless schools 僕らが巡り逢えた奇跡 bokura ga meguriaeta kiseki The miracle is that we met each other 幾つ歳をとっても変わらないで ikutsu toshi o tottemo kawaranaide No matter how many years pass その優しい笑顔 sono yasashii egao Those tender smiles will never change 教室の窓から桜ノ雨 kyoushitsu no mado kara sakura no ame Through the classroom window the Sakura Rain ふわりてのひら fuwari tenohira Lands softly on my palm 心に寄せた kokoro ni yoseta Drawn to my heart みんな集めて出来た花束を minna atsumete dekita hanataba o Let's take the bouquet we all made together 空に放とう sora ni hanatou And set it free into the sky 忘れないで wasurenaide Don’t forget 今はまだ 小さな花弁はなびらだとしても ima wa mada chiisana hanabira da toshite mo Right now… Each of us might be a single, small petal 僕らは一人じゃない bokura wa hitori janai But we're not alone いつかまた itsuka mata Someday… 大きな花弁はなびらを咲かせ ookina hanabira o sakase We'll bloom, petals spreading wide 僕らはここで逢おう bokura wa koko de aou And meet here again No matter how hard it hurts me I'll never say good bye Your presence will always linger in my heart Wanna see your smile again
Hatsune Miku não tem perfil no Palco MP3, mas você pode conferir seus melhores vídeosSakura No AmeComposição Hatsune MIku sorezore no basho e tabidatte mo tomodachi da kiku made mo nai jan juunintoiro ni kagayaita hibi ga mune hare to senaka osu tsuchibokori agekisotta koutei kyuukutsu de tsukuzush-ta seif-ku tsukue no ue ni kaita rakugaki doremo koremo bokura no akashi hakushi no touji ni wa tsutaekirenai omoide no kazu dake namida ga nijimu osanakute kizutsuke mo sh-ta bokura wa sukoshi kurai otona ni nareta no kana kyoush-tsu no mado kara sakura no ame fuwari tenohira kokoro ni yoseta minna atsumete dekita hanataba wo sora ni hanatou wasurenaide ima wa mada chiisana hanabira da tosh-te mo bokura wa hitori janai getabako de mitsuketa koi no mi rouka de kobosh-ta fuhei fuman okujou de taguri kaita mirai zu doremo koremo bokura no akashi sotsugyou shousho ni wa kaitenai kedo hito wo shinji hito wo aish-te mananda naki warai yorokobi ikari boku mitai ni aoku aoku harewataru sora kyoush-tsu no mado kara sakura no niji yume no hitohira mune furuwaseta deai no tame no hanare to shinjite te wo furikaesou wasurenaide itsuka mata ookina hanabira wo sakase bokura wa koko de aou ikusen no manabiya no naka de bokura ga meguriaeta kiseki ikutsu toshi wo tottemo kawaranide sono yasashii egao kyoush-tsu no mado kara sakura no ame fuwari tenohira kokoro ni yoseta minna atsumete dekita hanataba wo sora ni hanatou wasurenaide ima wa mada chiisana hanabira da tosh-te mo bokura wa hitori janai itsuka mata ookina hanabira wo sakase bokura wa koko de aou No matter how hard it hurts me I’ll never say good bye Your presence will always linger in my heart Wanna see your smile again
lirik lagu sakura no ame